Esther 9:5

SVDe Joden nu sloegen op al hun vijanden, met den slag des zwaards, en der doding, en der verderving; en zij deden met hun haters naar hun welbehagen.
WLCוַיַּכּ֤וּ הַיְּהוּדִים֙ בְּכָל־אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם מַכַּת־חֶ֥רֶב וְהֶ֖רֶג וְאַבְדָ֑ן וַיַּֽעֲשׂ֥וּ בְשֹׂנְאֵיהֶ֖ם כִּרְצֹונָֽם׃
Trans.wayyakû hayyəhûḏîm bəḵāl-’ōyəḇêhem makaṯ-ḥereḇ wəhereḡ wə’aḇəḏān wayya‘ăśû ḇəśōnə’êhem kirəṣwōnām:

Algemeen

Zie ook: Zwaard

Aantekeningen

De Joden nu sloegen op al hun vijanden, met den slag des zwaards, en der doding, en der verderving; en zij deden met hun haters naar hun welbehagen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּכּ֤וּ

nu sloegen

הַ

-

יְּהוּדִים֙

De Joden

בְּ

-

כָל־

op al

אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם

hun vijanden

מַכַּת־

met den slag

חֶ֥רֶב

des zwaards

וְ

-

הֶ֖רֶג

en der doding

וְ

-

אַבְדָ֑ן

en der verderving

וַ

-

יַּֽעֲשׂ֥וּ

en zij deden

בְ

-

שֹׂנְאֵיהֶ֖ם

met hun haters

כִּ

-

רְצוֹנָֽם

naar hun welbehagen


De Joden nu sloegen op al hun vijanden, met den slag des zwaards, en der doding, en der verderving; en zij deden met hun haters naar hun welbehagen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!